Navigation – Plan du site
Traiter les métadonnées et styler
Stylage des métadonnées

Langue

Entrées d’index

Haut de page

Texte intégral

1Il importe de déclarer la langue du document, en spécifiant dans les métadonnées l’abréviation correspondant à ladite langue. Attention à ne pas mettre de majuscule sur la première lettre de l’abréviation (cas fréquent résultant de la correction automatique dans Word).

Liste de langues selon la norme ISO 639–1

2   

A

aa – Afar

ab – Abkhaze

ae – Avestique

af – Afrikaans

ak – Akan

am – Amharique

an – Aragonais

ar – Arabe

as – Assamais

av – Avar

ay – Aymara 

az – Azéri

B

ba – Bachkir 

be – Biélorusse

bg – Bulgare

bh Bihari

bi – Bichelamar 

bm – Bambara 

bn – Bengali

bo –Tibétain

br – Breton 

bs – Bosnien

C

ca – Catalan

ce – Tchétchène

ch – Chamorro

co – Corse

cr Cri

cs – Tchèque

cu – Vieux slave

cv – Tchouvache

cy – Welsh

D

da – Danois

de – Allemand

dv – Dhivehi

dz – Dzongkha

E

ee – Ewe

el – Grec moderne

en – Anglais

eo – Espéranto

es – Espagnol

et – Estonien

eu – Basque

F

fa – Persan

ff – Peul

fi – Finnois

fj – Fidjien

fo – Féringien

fr – Français

fy – Frison

G

ga – Irlandais

gd – Gaélique écossais

gl – Galicien

gn – Guarani

gu – Gujarâtî

gv – Mannois

H

ha – Haoussa

he – Hébreu

hi – Hindi

ho – Hiri motu

hr – Croate

ht – Créole haïtien

hu – Hongrois

hy – Arménien

hz – Herero

I

ia – Interlingua

id – Indonésien

ie – Occidental

ig – Igbo

ii – Yi

ik – Inupiak

io – Ido

is – Islandais

it – Italien

iu – Inuktitut

J

ja – Japonais

jv – Javanais

K

ka – Géorgien

kg – Kikongo

ki – Kikuyu

kj – Kuanyama

kk – Kazakh

kl – Kalaallisut

km – Khmer

kn – Kannara

ko – Coréen

kr – Kanouri

ks – Kashmiri

ku – Kurde

kv – Komi

kw – Cornique

ky – Kirghiz

L

la – Latin

lb – luxembourgeois

lg – Ganda

li – Limbourgeois

ln – Lingala

lo – Lao

lt – Lituanien

lu – Luba–katanga

lv – Letton

M

mg – Malgache

mh – Marshallais

mi – Māori

mk – Macédonien

ml – Malayalam

mn – Mongol

mr – Marâthî

ms – Malais

mt – Maltais

my – Birman

N

na – Nauruan

nb – Norvégien Bokmål

nd – Ndébélé du Nord

ne – Népalais

ng – Ndonga

nl – Néerlandais

nn – Norvégien nynorsk

no – Norvégien

nr – Ndébélé du Sud

nv – Navajo

ny – Chichewa

O

oc – Occitan

oj – Ojibwé

om – Oromo

or – Oriya

os – Ossète

P

pa – panjâbî

pi – pâli

pl – Polonais

ps – Pachto

pt – portugais

Q

qu – Quechua

R

rm – Romanche

rn – Kirundi

ro – Roumain

ru – Russe

rw – Kinyarwanda

S

sa – sanskrit

sc – Sarde

sd – Sindhi

se – Same du Nord

sg – Sango

si – Cingalais

sk – Slovaque

sl – Slovène

sm – Samoan

sn – Shona

so – Somali

sq – Albanais

sr – Serbe

ss – Siswati

st – Sotho du Sud

su – Soundanais

sv – Suédois

sw – Swahili

T

ta – Tamoul

te – Télougou

tg – Tadjik

th – Thaï

ti – Tigrinya

tk – Turkmène

tl – Tagalog

tn – Tswana

to – Tongien

tr – Turc

ts – Tsonga

tt – Tatar

tw – Twi

ty – Tahitien

U

ug – Ouïghour

uk – Ukrainien

ur – Ourdou

uz – Ouzbek

V

ve – Venda

vi – Vietnamien

vo – Volapük

W

wa – Wallon

wo – Wolof

X

xh – Xhosa

Y

yi – Yiddish

yo – Yoruba

Z

za – Zhuang

zh – Chinois

zu – Zoulou

Certaines langues ou familles de langues ne figurent pas dans cette liste, mais ont un code à trois lettres (ISO 639-3).
En italiques figurent les macrolangues (et langues collectives) sous lesquelles ces langues sont regroupées selon le code ISO 639-3

Source : ISO 639 Code Tables, SIL International

Haut de page

Pour citer cet article

Référence électronique

« Langue », La maison des revues [En ligne], Préparer un document pour Lodel, Traiter les métadonnées et styler, mis en ligne le 04 juin 2014, consulté le 19 janvier 2019. URL : http://www.maisondesrevues.org/85

Haut de page
  • OpenEdition Journals